Heritage-Story telling la gastronomie : de l’institutionnalisation à l’événementialisation. Des usages culturels en mutation pour un patrimoine immatériel. Une approche communicationnelle de la nouvelle « scène » gastronomique lyonnaise (French)Le repas gastronomique des Français : un patrimoine immatériel (French)La démarche d’inteprétation du patrimoine (French)Qu’est-ce que le mouvement Slow Food ? (French)Le repas gastronomique des Français classé au patrimoine culturel immatériel de l’Unesco (French)La fabuleuse histoire du restaurant la Tour d’Argent à Paris (French)Schéma d’interprétation des patrimoines (French)Schéma d’interprétation des patrimoines (French)Кулинарни традиции (Bulgarian)Баниците, зелевите сарми и киселото мляко са неотменна част от богатото ни кулинарно наследство (Bulgarian)Кулинарно наследство: Вкусни истории (Bulgarian)Бабините гозби и съкровените спомени (Bulgarian)Storytelling y difusión cultural (Spanish)Storytelling turístico: el arte de ligar historias a un destino (Spanish)Storytelling para el turismo, cómo comunicar a través de las historias (Spanish)Ξενάγηση Ερμηνείας (Greek)Το Εμείς και το Εγώ (Greek)Οι κύκλοι της ζωής (Greek)Effective Storytelling for Nature-based Solutions – Activity book (English)Engaging citizens with Europe’s cultural heritage How to make best use of the interpretive approach (English)The Interpretive Guide – Sharing Heritage with People, Bildungswerk interpretation (English)